Чи варто переїжджати жити до Болгарії? Життя у Болгарії відгуки (інтерв’ю)

- Жизнь наших в Болгарии
- Жизнь в Болгарии глазами эмигрантов
- Адаптация в Болгарии
Чи варто переїжджати в Болгарію? Досвід емігрантів
Легенда про Болгарію розповідає, що коли Бог роздавав землі між народами, вони працювали в полі і вони останніми прийшли за своєю землею. відомі своєю добротою та працьовитістю. Бог вирішив подарувати їм частину своєї землі – рай. Дивовижні визначні пам’ятки.
Але чи справді тут жити краще, ніж удома? На це запитання нам дадуть відповідь герої цієї статті, які приїхали до Болгарії. Життя в Болгарії, як тут живуть наші історії переїзду і що таке справжня Болгарія.

Знайомтеся це Олександр (А) та Марія (М). Вони переїхали 5 років тому до Болгарії із Казахстану. У Казахстані вони мали успішний бізнес пов’язані з організацією свят.

Про життя у Болгарії також розповість Наталія (Н). Вона пенсіонерка. Шість років тому вона переїхала з Казахстану до Болгарії. Зустрілися ми з Наталією на мисі Каліакра.
Пошук авіаперельотів
Шукайте дешеві авіаперельоти та відкривайте нові напрямки
А купити найдешевші квитки на автобус можна тут .
Чим ви займалися в Казахстані до переїзду?
А: До переїзду ми мали бізнес пов’язаний зі святами. Ми організували заходи, весілля, дні народження. У мене був технічний бік, а у Марії флористика, квіти. Було дуже цікаво. Але, крім цього, Марія дев’ять років пропрацювала в авіації, в наземній службі. Вона реєструвала пасажирів, відправляла їхній багаж і так далі. Я ще працював професійним діджеєм, близько 20 років.
З: Чому ви поїхали?
М: У 2006 році я вперше відвідала Європу і закохалася у неї. І вже тоді я зрозуміла, що хочу переїхати із Казахстану ближче до Європи. І ми обрали Болгарію.
Чим ви займалися в Казахстані до переїзду?
Н: Я працювала на машинобудівному заводі. А потім на пенсію. А потім потрапила сюди. Працювала я керівником, як кажуть середньої ланки. Від майстра до начальника цеху та назад. За синусоїдою.
Чому ви вирішили переїхати?
Н: У мене тут мешкав брат зі своєю сім’єю. Я приїхала до них у гості. Ось і за два дні у мене це питання вирішилося. Я за два дні купила тут квартиру в будинку, що будується. І довелося переїхати.
Яке місто у Болгарії обрали герої інтерв’ю
З: Яке місто у Болгарії ви обрали і чому?
М: Спочатку ми планували переїхати до Софії. Але оскільки у Варні у нас жили друзі. Та живуть, ми приїхали на півроку до Варни щоб акліматизуватися. Провести тут добрий час. Ми приїхали сюди у березні місяці та хотіли адаптуватися, отримати документи, а потім уже переїжджати до Софії. І тут Варна зустріла нас, з розкритими, що називається обіймами. Та й завдяки тому, що тут були люди, з якими ми познайомилися, і вони надали нам підтримку в перші місяці. Ми зрозуміли, що немає сенсу їхати до Софії. Тому що тут уже у нас утворилося коло спілкування.
А ще ми зрозуміли, що не проміняємо море ні на що. Спочатку ми не розуміли взагалі всю красу життя на морі. А після того, як прожили тут весну та літо усвідомили, що найкраще місто у Болгарії для життя це місто Варна. Точно.
З: Наталю, яке місто у Болгарії ви обрали і чому?
Н: Я місто не обирала. Просто тут жив брат зі своєю сім’єю і тому виявилося, що це найкращий вибір – Варна. Я їздила тут Болгарією. У різних містах була, на мою Варну це чудове місце.
Про мис Каліакра
З: А що ви можете розповісти про це місце?

Н: Каліакра? Але це божественне місце. Тут якась енергетика чи що. Ну от я трохи прочитала про це місце. Воно було заселене ще четвертому столітті до нашої ери. Значить, тут були фракійці і римляни були і турки були. До речі, вона остання здалася туркам. Тут було досить густо населене місце, судячи з розкопок, можна це зрозуміти. І тут якась енергетика дуже мені подобається. Тут енергетика. І мало того, що красивий. Потім іде, як державний заповідник. Кажуть, тут можна побачити дельфінів, бакланів.
Скільки років ви прожили Варні?
М: Рівно п’ять із половиною років.
Н: У Варні я прожила ось цього року 6 років.
З: Можете трохи розповісти про Варну.
А: На мій погляд Варна найкрасивіше місто на чорноморському узбережжі Болгарії. І я відчуваю душу міста. Я знаю всі його вулиці вже. І гадаю, що я люблю це місто.
М: Але я б хотіла додати, що Варна це як домашні розношені капці це місто називають саме так. Чому? Тому що він дуже комфортний для життя. Він розташований таким чином, що ти начебто і в центрі знаходишся начебто і за містом і в будь-яку точку в Варні можна доїхати за 15 хвилин. Тому і для дітей, для дорослих та розваг та навчання все знаходиться в центрі. Невелике затишне містечко.
З: Що ви знали про Болгарію перед тим, як сюди приїхати?
А: Я нічого не знав, я довірився дружині і я не помилився. Я знав, що Болгарію називали 16 республікою Радянського Союзу. Знав, що тут море, що тепло. І в принципі я знав, що болгари дуже добре ставляться до російськомовних людей. І це справді так.
З: А можете трохи розповісти про Варну?
Н: Варна теж дуже старе місто. Виходить згадка вперше про нього у 6 столітті до нашої ери. Заселили його спочатку греки, грецька колонія була, Одеса називалася. А потім і візантійці були тут і росіяни та імперія Османа. З дуже багатою історією місто. Історичні є якісь музеї. Місто вважається культурним центром. Третє за населенням місто в Болгарії. Якийсь народ тут особливий живе. Наскільки я ось так чула, якась болгарська народність живе.
З: А що ви знали про Болгарію перед тим, як сюди переїхати?
Н: Майже нічого, але крім того, що нам розповідали за радянської влади. Нічого не знала. Країна на Балканському півострові. Невелика, з гарною природою, гарними курортами. Тому що радянські люди, хто міг (міг собі дозволити), їздили сюди відпочивати.
Історія переїзду Олександра та Марії
З: Як зустріла вас Болгарія?
А: Ми приїхали навесні. Холодно ще було. Незрозуміло було, як тут погода. Як взагалі буде, але потім згодом почало все розквітати, тепліти. Ми дуже любимо літо, дуже люблю купатися і зараз навіть ось кінець жовтня ми сьогодні були на морі, плавали, чудова погода.
М: Я можу додати, що Болгарія нас зустріла від імені людей дуже добре. Бо колись ми в перші дні відвели нашу дитину. Нашу старшу доньку до школи. Її прийняли та дали нові підручники, і ми бачили, що нам люди раді. Ми почали займатися оформленням документів для того, щоб тут офіційно перебувати. Ми не зустріли жодного опору. І тому я можу зробити висновок, що Болгарія нас зустріла дуже добре.
З якими труднощами ви зіткнулися, коли сюди переїхали?
М: Перша складність – це сезонність. Зважаючи на те, що ми професійні організатори свят. А свята тут переважно це літній період. Перша найбільша складність була восени. 2016 року. Коли ми прожили весну-літо та був гарний сезон проекти ми вже почали працювати, організовувати свята, заходи. Перша складність це поїхали туристи та зменшився приплив фінансів. То була перша.
З якою сумою грошей ви приїхали до Болгарії?
А: Десять тисяч.
Історія переїзду Наталії
Як вас зустріла Болгарія?
Н: Нормально. Мене зустріли дуже тепло, принаймні Болгарія мені одразу сподобалася. Бо тут дуже доброзичливі люди. Щоправда, я приїхала перший раз у відпустку, а це був січень 2014 року. Тоді все зледеніло. Порівняно з Карагандою, звідки я. Звичайно, це було дуже красиво, тому що всі листочки так і льодом покрилися. А я ще переживала, думала чи виживуть ці дерева? Чи залишаться вони живими навесні. Ні приїжджаю все живо-здорово. Дуже чудово, добре мене зустріла Болгарія. Якби погано, я не приїхала б.
З: З якими складнощами ви зіткнулися, коли приїхали?
Н: Та в принципі, я ж пенсіонерка, тож сюди переїхала. Як би у мене не було проблем із роботою, але звісно фінансові проблеми були. Оскільки я купила квартиру в будинку, що будується. Помешкання не було добудовано. Тому мені довелося місяця 4 напевно жити на орендованій квартирі. Там десь доплачувати, не вистачало грошей у якийсь момент. Але потім все вирішилося слава Богу. Квартиру купила виходить десь за 33 тисячі євро.
З якої суми грошей ви приїхали до Болгарії?
Н: Приїхала приблизно орієнтовно виходить це 35-36 може бути у мене. 40 тисяч вихідні тому що я меблі там установка все це. Потрібно десь 40 тисяч євро було.
Помилки іммігрантів
– Що не потрібно робити в Болгарії?
А: Після приїзду розслабитися, витрачати багато грошей.
М: Так, розслаблятися та витрачати багато грошей. Те, що зробили ми. Ми приїхали та із задоволенням почали спускати всі гроші. Їздити по всьому узбережжю, вивчати на такому розслабленні. Тому насамперед не витрачати всі гроші та не розслаблятися. Згоден.
З: Яке місто для життя на ваше краще якщо була така можливо чи вибрали інше місто?
А: Пловдив може бути? Ну, там море немає.
М: Я б не проміняла Варну. Пловдив нам теж дуже подобається. Якщо вибирати місто доведеться, то перший це Пловдів після Варни.
З: А що не потрібно робити в Болгарії після приїзду?
Н: Не треба поспішати. Ось поспішати не треба. Та тому що я приїхала мені треба терміново побутову техніку купити. Зараз я дуже шкодую, що її купила. Те, що купила далеко не найкраще. Хоча ціни були начебто нормальні. Ну, коротше я зрозуміла, що не треба поспішати, треба озирнутися. Вибір тут дуже великий і житла, і всякої техніки та меблів. Не поспішати і все потім само собою все це прийде.
З: Яке місто на вашу думку найкраще, якщо була б така можливість?
Н: Для життя краще за Варна. Я б зараз не змінила. Хоча мені тут все подобається. Ось я була в багатьох містах Болгарії, вони мені все подобаються і Пловдив і Велико-Тирнове і Софія, маленькі міста там Бургас, Несебр. Але Варну я вже не поміняю.
З: У вас був якийсь план для сім’ї на 1 рік?
А: У нас був бізнес у Казахстані який приносив нам дохід і тому основне завдання було налагодити процес он-лайн та віддалено нашої роботи в Казахстані та розвинути тут, що називається філія нашої компанії. Що ми з успіхом і зробили.
Про болгарську мову
Чи знали ви болгарську мову до переїзду?
А: Це цікаве питання. Після того як ми оформили всі документи, нам довелося трошки і вивчати мову. І я навіть записав СД-диск у машину та слухав, їздив дуже багато. Якісь слова, звичайно, запам’яталися, залишилися, але після приїзду нам довелося тут брати уроки курси. І вони дуже допомогли нам надалі.
З: Як у вас відбувалася адаптація з болгарською мовою?
М: На мій погляд, все дуже легко і просто. Ми взяли репетитора. Три місяці ударного болгарського. Що дозволило вже буквально у перші місяці почати спілкуватися. І оскільки Варна це таке російськомовне місто. Дуже багато болгар розмовляють тут російською мовою. Ми не відчували жодного утиску та проблем.
З: Як зараз у вас справи з болгарським?
М: Тепер все дуже навіть чудово. Спілкуємось може бути з акцентом. Не може бути, ми говоримо з акцентом, але нашого болгарського достатньо, щоб спілкуватися, писати, чути навіть дивитися фільми. Щодня спілкуємось із болгарами причому саме на технічні теми. І розуміємо одне одного дуже. І вони нас. Скажімо, так нас не утискують у цьому плані. Ідуть назустріч завжди навіть не виправляють. Чекають поки що ми самі скажемо правильно.
Більше того болгари розчулюються коли чують, що російськомовне населення говорить болгарською мовою і їм це дуже подобається. Вони ніколи, до речі, мене не виправляють і не засуджують. Що дає таке бажання вивчати мову і вони надають підтримку. І ти не почуваєшся якось не добре. Ти починаєш говорити дедалі більше.
З: А чи знали ви болгарську мову після приїзду?
Н: Ні, звичайно, жодного слова навіть найпростіші не знала. І дуже це було просто спочатку, як здавалося. Що дуже схоже.
Як у вас відбувалася мовна адаптація?
Н: Ось як не дивно дуже добре. Тому що люди мого віку болгари вони майже всі володіють російською мовою. Ось і тому коли я починала там щось говорити болгарською і вони мені так, не мучся, говори російською краще. І говорили російською. Я навіть їх звинувачувала іноді, деяких ось через те, що ви російською мовою не можу вивчити болгарську мову.
З: Як зараз у вас справи з болгарським?
Н: Ну, на жаль, не дуже добре. Тому що дуже мало у мене спілкування з ними. Тому що я така людина, інтроверт, все у собі. Тому не дуже добре, але я намагаюся, вчу так потихеньку. Десь у громадських місцях я звичайно можу порозумітися. І розумію я краще ніж говорю.
Що ви порадили людям, які переїхали до Болгарії, чи потрібно вивчати мову?
Н: Обов’язково! Взагалі, навіть якщо ви мешкатимете у своєму середовищі. Мова країни в якій ви живете, це помилка дуже наших людей, які живуть у колишніх республіках Радянського Союзу. Наприклад, я приїхала із Казахстану. У нас практично ніхто не має казахської мови, ніхто. Причому важливо. Мені здається це огидно, звичайно, мову треба знати тієї країни, в якій ти живеш, обов’язково.
Скільки потрібно грошей для комфортного життя у Болгарії
З: Скільки потрібно грошей на місяць, щоб тут комфортно жити?
М: Я думаю, що на сім’ю з чотирьох осіб 4000 євро хороша сума для того, щоб жити комфортно. Платити за всіма рахунками, платити такси, заправляти машини, подорожувати Болгарією, ну взагалі ні в чому собі не відмовляти.
З: Тут можна відкрити свій бізнес або знайти роботу, якщо це складно це тут?
М: Дуже легко відкрити свій бізнес та знайти роботу. Головне було б бажання.
Н: Ну, я можу говорити тільки про себе, моя така думка. Я пенсіонерка. Мені багато не треба, звісно з молоддю я не можу зрівнятися. Ну от я веду облік своїх витрат, оскільки пенсія у мене прямо скажемо не фонтан. Нормально означає 600 левів. У 600 левів я укладаюсь нормально. Щоб не сильно економити 600 левів недостатньо, а в ідеалі 800 левів, мабуть, буде розкішно. Тому коли приїжджає сюди із Західної Європи, я думаю їм дуже добре.
Чим ви займаєтеся в Болгарії в галузі отримання доходу?
М: Я веду діяльність зараз через інтернет, довгий час працювала offline. Ми проводили свята, заходи. Я працювала як декоратор флорист, але останні два роки я працюю через інтернет. Я християнський консультант, навчаюсь зараз на коуча і вся моя діяльність так чи інакше перебуває в онлайн. Але, крім цього, у мене є бізнес offline. Ми шиємо та реалізуємо антибактеріальну білизну на Болгарію та на всю Європу.
А: Я спеціаліст з укладання мережевих комунікацій, допомагаю своїй дружині в технічних моментах, маркетинг, розкрутка, упаковка продукту. Також мене дуже часто звуть на різні заходи як діджей. Це технічні моменти і незабаром відкривається великий проект дуже великий клуб і мене запросили як звукоінженер.
Як отримувати пенсію у Болгарії?
З: Питання, що цікавить пенсіонерів. Як ви отримуєте пенсію у Болгарії?
Н: Мені на картку переводять у Казахстані. Вона є міжнародною карткою visa. Нема проблем. Я знаю, що у росіян там виникають проблеми. Вони переводять на якусь картку одну, потім на іншу. У нас це простіше виходить поки що.
З: Скільки ви заробляєте?
М: Ну, останній чек, який ми отримали це 2000 євро за минулий місяць.
Чи відрізняється інтерв’ю про прийом на роботу в Болгарії?
А: У мене досить цікаве інтерв’ю вийшло. Ми сиділи з роботодавцем у кафе пили каву та невимушено розмовляли, спілкувалися. У мене такого інтерв’ю ще ніколи не було.
З: Ви купили квартиру чи орендуєте?
М: Чотири роки ми прожили на житло, що знімається. Минулого року ми продали своє житло у Казахстані. І цього року ми купили квартиру, ми взяли її на виплат від забудовника на 2 роки з дуже хорошими умовами. І зараз ця квартира належить нам. Зробили у ній самі ремонт.
З: А яка ціна квартири?
М: У березні місяці ця квартира коштувала 700 євро за квадрат. За 5 місяців ця квартира коштує 850 євро за квадрат. Наша квартира в середньому 100 кв.
Витрати на комуналку
З: Скільки коштує такса підтримки (болгарський аналог квартплати)?
М: Близько 30 євро на місяць. Це такса підтримки нашого житла. За електрику влітку ми платимо в середньому 30 євро, взимку 60-70 євро. Але оскільки сьогодні жовтень 2021 року електрика зросла в ціні. Напевно, ціна буде на п’ятдесят відсотків вищою. За інтернет ми платимо грубо кажучи 10 євро на місяць. За телефон за три номери ми оплачуємо 30 євро. За воду на місяць десь 20 євро. На харчування один похід у магазин обходиться приблизно 30-50 євро. Таких походів у нас десь 8-10 на місяць.
П: Скільки у вас виходить на комунальні послуги, струм, вода та харчування?
Н: Електрика влітку виходить десь 35 євро, а взимку 55-60 євро виходить. На харчування 125-150 євро. Такі витрати загалом. А одяг, звичайно, там взагалі мінімально. Тому плачу так комунальні та податок. Податок був 108 євро на рік. Зараз трохи менше, бо в мене одна квартира. Я раніше просто про це не знала. Оформила цього року і тоді вдвічі менше стало.
Про медицину в Болгарії
Чи стикалися ви з медициною в Болгарії?
А: Я дуже часто останнім часом стикаюся зі стоматологією і в мене приємні враження добре працюють якісно роблять.
М: Слава Богу за п’ять років у нас не було потреби звертатися до лікарів. Були якісь планові огляди. Так щоб ми лікувалися, у нас не було свого досвіду. Але з досвіду наших друзів, які лежали в лікарні, у яких були операції якісь складності. То я хочу сказати, що тут все достатньо на хорошому рівні і якщо у Варні немає. Можна поїхати до Софії. Можна поїхати до Софії. Тут роблять складні операції, вирізують якісь пухлини. Вставляють кістки. Тобто в мене особисто немає відгуків, хороші відгуки серед моїх знайомих.
Н: З медициною дуже поверхово. Просто коли я зазнала травми. Я працювала покоївкою в готелі і там зв’язки порвала на пальці. І мені трапився дуже хороший лікар уважний і він мені дав поради. Щоправда, жодного лікування не прийняла. Просто він мені сказав купити типу шини. Дуже уважний хлопець, сподобався мені. І вдруге я колись теж впала і потрапила я. Зараз тому що я маю довгострокове перебування у мене є особистий лікар. Теж так. Слава Богу, поки я серйозно не хворію.
Клімат у Болгарії
З: Як із кліматом Болгарії чи підійшов він вам?
А: Нам підійшов клімат, оскільки він дуже схожий на наш де ми жили в Казахстані. Єдино, що тут немає снігу і не такі взимку морози, а так принципі все дуже схоже.
М: Ну, тут набагато більше сонячних днів, ніж у Казахстані і звичайно те, що немає снігу і як Олександр сказав тут немає таких морозів. Але мені тут не підійшло те, що тут немає центрального опалення. За рахунок цього скажемо три місяці на рік ми живемо у такому досить неприємному стані холоду. Тому що квартири опалюються або кондиціонером або електричною батареєю, тобто ними складно протопити квартири. Але знову ж таки все в порівнянні з Казахстаном. І тому живемо в очікуванні весни.
Н: О чудово, чудово підійшов. Я коли жила в Казахстані влітку плюс 45, взимку -45 з буранами та хуртовицями. Дуже любила зиму, дуже багато снігу, я весь час думала, як люди без снігу живуть, яка зима без снігу. А тут снігу мало і я зрозуміла, що це дуже чудово, що немає снігу. випаде там на тиждень і вистачить цілком достатньо.
З: Продукти харчування тут добрі, чи є вибір?
А: Дуже хороший, я дуже задоволений, все свіже, все якісне. Фрукти, овочі завжди свіжі та у великій кількості, цілий рік. Нам дуже подобається все тут, великий вибір. Європейських продуктів. Болгарські продукти на будь-який смак. Все, що хочеш, можна знайти. Овочі-фрукти, м’ясо, молочні вироби. Все дуже гарної якості.
Н: Так, мене цілком влаштовує. Тому що я вже знову ж таки, не хочеться мені посилатися на вік, але є продукти, які мені є просто шкідливо. Допустимо солодощів багато, тому я їх практично не беру. М’ясні продукти теж за мінімумом. Ковбаси теж не беру. Але сир дуже смачний тут. Овочі фрукти це взагалі поза всякою конкуренцією. Мені дуже подобається, мене цілком влаштовує.
Безпека у Болгарії
З: Як справи з безпекою? Чи безпечно вночі гуляти у Болгарії?
А: Знаєте це дуже хороше питання, тому що я всім своїм друзям розповідаю, що ми без тіні страху та сумнівів відправляємо своїх дітей до школи. Вони можуть самі повертатися, вони подорожують містом автобусом і ми завжди знаємо, що вони повернуться і ніяких проблем з цим немає, принаймні у Варні.
М: Ну, що стосується нас. Мене не лякають припустимо нічні прогулянки тим самим Приморським парком. Тобто за п’ять із половиною років не було жодних “пригод”. Я вважаю, що тут дуже комфортно і це відзначаю не тільки я. Це відзначають наші друзі, навіть тут поліція, яка дійсно охороняє і яка допомагає.
Ось нещодавно у нас вкрали велосипед у сина. І ми написали заяву, наш син зателефонував до поліції сам. Причому йому 10 років зателефонував до поліції. Поліцейський зняв свідчення велосипедом. Заповнив протокол, попросив розписатись нашого сина, нам видали квиток. Через 3-4 дні нам зателефонували та сказали, що знайшли наш велосипед. Я не думала, що це можливо, але у них дуже великий відсоток знахідок різних речей: телефонів, велосипедів і так далі.
Корупція у Болгарії
З: А чи є корупція у Болгарії на ваш погляд?
Корупція є скрізь, але, на мій погляд, ні в таких розмірах, як у великих державах. Особисто я не стикався на своєму досвіді. Але ми чули, що є.
З: Як справи тут з безпекою? Гуляти вечорами безпечно?
Н: Безпека просто чудова. Я перший час, якось, особливо коли йде зграйка молодих людей. Я весь час напружувалася. У нас все ж таки дуже небезпечно. У нас люди досить агресивні, а тут… Мені потім уже коли сказали мої рідні, розслабся тут абсолютно безпечно. Ну, просто дивно. Молоді люди дуже ввічливі, завжди поступляться тобі дорогою. Безпека майже ідеальна. Нічого я вже не боюся, зараз можу вночі ходити без проблем. А в Караганді я ходила з перцевим балончиком.
– У Болгарії є корупція на ваш погляд?
Н: Ну хотіла б я бачити таку країну, де немає корупції. У кожній країні є корупція. Де є гроші, там є і корупція. Але я особисто з нею не стикалася. Потім я вибачте тут чоловік взагалі чужий. Тому що я плачу, з мене хабара ще ніхто не вимагав. Тому в мене ставлення цілком лояльне. А вже глибинна якась корупція, я думаю, болгари самі розберуться.
З: За якими документами можна перебувати у Болгарії? На яких підставах?
М.: Ми переїхали сюди на підставі представництва. У нас, як я вже казала раніше компанія з оформлення та організації свят у Казахстані «Саша та Маша». На цій же підставі ми відкрили тут представництво і всі п’ять років ми прибували саме на цій підставі. Також тут можна перебувати на підставі студентської візи. На підставі, якщо ти влаштовуєшся тут на роботу, тобто у тебе є трудовий договір. З заміжжя чи одруження. Я знаю такі підстави.
Н: Спочатку ВНЖ було, тимчасове проживання, але оскільки я пенсіонерка мені, звичайно, набагато простіше. Пенсійне посвідчення показало й усе. Я можу тут мешкати. Є житло чи ти винаймаєш. або ти маєш своє власне житло. Повинна прописка бути обов’язковою. Тому мені простіше не можу судити про всіх. Але я знаю що ті хто молоді, звичайно проблеми у них має бути, місце роботи складніше набагато. У мене це все набагато простіше виявилося, дуже вдало.
П: Скільки відсотків іпотека?
М: 2-4 відсотки річних.
Про менталітет болгар
З: Що скажете про менталітет болгар? Яка найбільша різниця від нашого?
М: Я тільки вчора розмірковувала про це питання. І на мій погляд найбільша різниця в тому, що в Болгарії не вистачає кмітливості. Тобто немає такої кмітливості, підприємливості. Це моя така суб’єктивна думка.
– Що обговорюють болгари? Політику в країні, спорт чи ще щось.
А: Найчастіше політику, як і скрізь напевно плітки про політику, дуже рідко спорт практично не чув. Здебільшого політика, підвищення цін, протести, пандемія, безробіття.
М: І дуже часто болгари порушують тему турецької ярма. Болгарія 500 років була під турецьким ярмом. Тому для них це історія, що віддають данину цьому часу, тим людям, які звільнили їх з-під цього ярма. І наскільки я знаю дуже часто у розмовах, точаться розмови.
З: Що скажете щодо відповіді від болгар киванням головою?
М: Ну, я вже сама так роблю. Я вже зловила себе на думці, коли мене запитують: у тебе є там щось? Я говорю ні, а коли кажуть, ти хочеш купити це піти туди – так. На початку мене це дуже сильно бентежило, оскільки коли я приходила магазини. Запитувала, у вас є те й те, вона спочатку махає, а потім каже ні. Я вже в цей момент зраділа, вже приготувала гроші. Звичайно це бентежило, але зараз ми вже розуміємо ці всі моменти. Ну, насправді не всі болгари махають так головами.
Про освіту в Болгарії
З: Що ви можете розповісти про освіту у Болгарії?
М: Але якщо порівняти його з утворенням пострадянських країн, то різниця, звичайно, велика. Різниця у чому? Наприклад, у Казахстані колись наша донька навчалася. У другому класі її змушували вважати кожну клітину й у певній клітині писати «домашня робота» чи «класна робота» через те, що вона зрушувала клітину там прораховувалася їй знижували на пів бала оцінку. У Болгарії це немає. З одного боку це добре, оскільки діти зовсім не морочаться. І ну почнемо з того, що у них математика в лінійку.
І вони в спокої, вони можуть перекреслювати цю їхню творчість. У Болгарії їх не лають за це. Ось, наприклад, наш син він пише на одній сторінці потім і перегортає 2 сторінки вперед і пише наступне. Може перегорнути, ще пише. Таким чином у нього заповнений весь зошит, але приблизно 70% зошита порожній. Ну я не знаю, ось у нього такий пункт у його житті. Я не бачила, щоб за чотири роки його за це лаяли.
Та можливо для нас це не зрозуміло, бо ми з пострадянського простору і в нас має бути все чітко, під лінійку. Але тут до цього ставляться дуже лояльно. Для мене це великий плюс оскільки якби ми почали нашого сина за це журити, або якось його утискувати, то можливо ми натрапили б на якусь проблему з ним. Щось у голові у нього відбувається, я бачу, що вчителі ставляться лояльно до цього таким питанням. Вони перекреслюють, закреслюють це якось можливо пишуть брудно та насправді це дико нам. Особливо знову ж таки повторюся з пострадянського простору, але я бачу що вони підходять до кожної дитини індивідуально. Вони шанують, вони не ламають дітей. Для мене це величезний плюс.
Також мене дуже вражає той факт, що наші діти дуже добре знають географію та історію. Бо тут її викладають так легко та просто. Наприклад, наш син на той момент йому мав 8-9 років. Він уже знав кордони, із чим межує Болгарія, які країни. Історію добре знав, бо йому це цікаво. Я посилаюсь на те, що дуже цікаво викладають інформацію. Що стосується мов, як я вже говорила раніше, у Болгарії дуже хороший рівень навчання англійській мові. Багато дітей випускаються після 12 класу та вони говорять та вони розуміють англійську мову. Більше того, вони говорять без акценту і для мене це великий показник. До того ж можу сказати, що дуже розвинений спорт у країні, особливо футбол.
А: Дуже часто бачиш якісь написи навіть на стінах. І тут ідентичність однакова. Однакові з пострадянськими країнами навіть назви футбольних команд одні й самі: ЦСКА, Спартк. І болгари дуже люблять футбол. І ось наш син теж захопився, дуже. Показує добрі результати.
М: Ну і як я також говорила раніше в Болгарії дуже багато студентів із різних країн Європи та до речі та зі східних країн, які навчаються на стоматологів у медичному інституті. Чому? Тому що це котирується та освіта англійською мовою. Для мене це є великий показник.
З: А давайте поговоримо про болгарів, який їхній менталітет? Чим відрізняється від нашого?
Н: Ну як кажуть, я слухаю, оскільки я була в Пловдіві, в Софії. І коли кажеш, що ти з Варни, але вони кажуть, що це зовсім інший народ. Тобто не можна всіх під один гребінець, вони дуже різні. Але що мені подобається, що це немає абсолютно ніякої агресії.
Досить доброзичливий народ, як на мене, принаймні я ось агресії взагалі не зустрічала, просто дивно. Спокійні, дуже спокійні порівняно з нашими. Не знаю, що наших гризе, чому вони постійно готові вибухнути. А тут, я іноді дивлюся думаю, ну ось зараз він вибухне зараз вибухне, там якась ситуація, там на дорозі чи ще десь, ні спокійно все це переносить. Мені здається ця відмінність, що вони дуже спокійні. Може всередині там і вирує океан, але чисто зовні, мені дуже подобається. У деяких місцях вони схожі звичайно на нас, як усі люди, не знаю на мою гарну люди болгари принаймні я за 6 років не зустрічала щоб до мене було якийсь.
Потім знаєте все-таки національне питання. У нас ось припустимо все-таки іноді дивуюся, ти якої національності? Яка ваша справа. Це що визначає людину чи що. Ну от у нас якось прийнято ти якоїсь національності. І відразу він вирішує для себе, що така людина погана – хороша. Тут мене не питає ніхто про це. Мені це дуже приємно. Мені здається, це дуже доброзичливі люди.
З: Що обговорюють болгари спорт, новини?
Н: Як і всі люди. Але я помітила. Ось політику дуже люблять про політику говорити. Начебто знаються на політиці. Ну, як наші. Ну і е тільки.
Головні плюси та мінуси в Болгарії
Які головні плюси в Болгарії для своєї родини ви бачите?
А: Для мене основний плюс це екологія. Близькість моря, якість продуктів, відносна дешевизна життя, але зараз звичайно подорожчання вже відбулося, але дуже подобається якість продуктів це номер один для мене.
М: Для мене важливо, що тут гарна екологія. Для мене важливо, що тут дуже люблять наших дітей. Важливо, що нас ніхто тут не пригнічує. З нами зважають. З російськомовним населенням болгари зважають. І за всі п’ять з половиною років життя я не почула на свою адресу жодних таких націоналістичних висловлювань, мотивів. Тому для мене це важливе. Також дуже важливою є близькість Європи. Є можливість навчатися та здобути європейський диплом. Тут дуже добре розвинена медицина мається на увазі навчання медиків. Зокрема до Варни приїжджають навчатися люди з усієї Європи. Тому для мене це є пріоритет. До речі, безпека теж такий момент принаймні в нашому місті важливо тут досить безпечно.
З: А головні плюси та мінуси в Болгарії які ви бачите для себе.
Н: Клімат, природа, люди, але, загалом, це все плюси. Коли я жила в Казахстані, я чомусь нікуди не збиралася, бо я ніде не була за кордоном. А коли я приїхала сюди значить у Туреччині була три рази, в Італію ми з’їздили, в Китаї, навіть до Китаю я поїхала звідси, з Казахстану хоч там начебто ближче, та згодом у Румунії була. Тобто тут якщо зараз не ця пандемія можна було ще кудись з’їздити. У мене з’явився стимул вивчати мови, якісь я навіть там починала італійську, англійську, вік уже не той, звичайно. Але було б бажання, та по-любому. Гарантовано з’явилося бажання щось робити, творити, бо тут я почала щось плести, займатися якоюсь творчістю. У Казахстані лише робота, робота, робота. І це була важка робота. Має в своєму розпорядженні ця країна.
А мінуси ну ось мінуси це знову ж таки йде з батьківщини це нестача коштів. Ось і все а так мене все влаштовує.
Болгарія у парі слів
З: Ви можете сказати кілька слів про Болгарію?
Н: Та можу сказати прямо купу різних пар фраз. Що це божественна країна, земний рай. Загалом дуже гарна країна.
З: Ви збираєтеся тут жити і далі поділіться своїми планами?
Ну як кажуть ми припускаємо, а Бог має. Тому це залежить ще від фінансової складової. Я отримую пенсію не німецьку і не англійську, а радянську це залежатиме звичайно від того, чи зможу я тут на ці кошти існувати. Звичайно мені дуже хотілося б тут залишитися, мені тут дуже подобається, дуже. Дуже-дуже.
З: Можете кілька слів розповісти про Болгарію.
А: Сонце, море, пляж, повітря, немає снігу, тому що я в Казахстані намерзся, морози, не замерзає паливо в машинах.
М: Я що можу відзначити цей затишок. Це влітку море, взимку до речі сніг, оскільки я лижниця я люблю кататися на лижах і практично на всіх курортах я була і каталася. І Болгарія дуже гарне місце, де можна навчитися кататися і продовжувати кататися. Тут є різні траси. Тому в Болгарії є все, хочеш море, хочеш гори, хочеш термальні джерела, і ця країна дуже гарна. У нашому місті дуже багато вічнозелених дерев, що надає таку свіжість місту та затишку.
А: Ти як флорист кажеш.
М: А ще це безпека і я б ще відзначила багату історію і тому що Болгарія це місце, звідки пішло, можна сказати християнство вже на територію Русі і так далі.
Підсумки
З: Що ви порадите таки тим, хто вирішив переїхати, чи варто переїжджати до Болгарії чи ні?
А: Однозначно варто, найкращі фрукти тільки тут, найкращі умови для переміщення. Документи оформлюються дуже швидко. Діти не пошкодуєте, приїжджайте до Болгарії, тут круто.
М: Переїжджати вам чи не переїжджати це вже ваше рішення.
З: Я вдячна нашим героям, які щиро розповіли про життя у Болгарії. До нових зустрічей!
Відеоверсія статті: